Дитмар эльяшевич розенталь справочник по правописанию и стилистике. Справочник по правописанию и литературной правке. Розенталь Д.Э Розенталь д э справочник по правописанию

Цель данного пособия - помочь учащимся закрепить навыки грамотного письма, подготовиться к ЕГЭ и сдать его на самый высокий балл. Книга содержит основные правила русской орфографии и пунктуации в соответствии с требованиями программы изучения русского языка в школе. Особое внимание в книге уделяется трудным случаям правописания. Список трудных для написания слов, приведенный в книге, поможет справиться с написанием самых сложных текстов, а упражнения и диктанты - проверить и закрепить знание языка. Пособие будет незаменимым помощником ученикам, преподавателям, репетиторам, а также всем тем, кто хочет повысить уровень знания русского языка.

Проверяемые безударные гласные.
Общее правило правописания проверяемых безударных гласных не вызывает затруднений. Оно гласит: в неударяемых слогах пишутся те же гласные, которые произносятся в этой части слова, когда она стоит под ударением. Например: полоскать (полощет) рот - поласкать (ласка) собаку; разредить (редкий) всходы - разрядить (разряд) ружье.

Ср. различное написание гласных корня в близких по звуковому составу словах: залезать (на дерево) - зализать (рану), обвевать (холодом) - обвивать (косы вокруг головы), обежать (площадь) - обижать (детей), оземь (об землю) - озимь (озимые посевы), отварить (грибы) - отворить (ворота), посветить (фонарем) - посвятить (в тайну), примерять (платье) - примирять (враждующих), пристежной (воротник) - пристяжной (конь), прожевать (кусок мяса) - проживать (в центре города), развевается (флаг) - развивается (ребенок), свела (за руку по лестнице) - свила (гнездо), распевать (песни) - распивать (чай), седеть (становиться седым) - сидеть (находиться в сидячем положении), умалять (уменьшать) - умолять (упрашивать), щепать (лучину) - щипать (руку) и т.п.

СОДЕРЖАНИЕ
ОРФОГРАФИЯ

Правописание гласных в корне 4
§ 1. Проверяемые безударные гласные 4
§ 2. Непроверяемые безударные гласные 5
§ 3. Чередующиеся гласные 6
§ 4. Гласные после шипящих 8
§ 5. Гласные после Ц 9
Правописание согласных в корне 11
§ 8. Звонкие и глухие согласные 11
§ 9. Двойные согласные 12
§ 10. Непроизносимые согласные 14
Употребление прописных букв 15
§ 11. Прописные буквы в начале текста 15
§ 12. Прописные буквы после знаков препинания 15
§ 13. Собственные имена лиц 16
§ 14. Клички животных 20
§ 15. Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах 20
§ 16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий 21
§ 17. Географические названия 22
§ 18. Астрономические названия 25
§ 19. Названия исторических эпох и событий 25
§ 20. Названия государственных и профессиональных праздников, знаменательных дат 26
§ 21. Названия учреждений, организаций и предприятий 27
§ 22. Названия документов, памятников старины, предметов искусства 30
§ 23. Наименования должностей и званий 31
§ 24. Названия орденов, медалей, знаков отличия 32
§ 25. Названия, выделяемые кавычками 32
§ 26. Сложносокращенные слова и аббревиатуры 33
§ 27. Условные имена собственные 35
Правописание иноязычных слов 35
§ 28. Вопросы транскрипции и транслитерации 35
Разделительные Ъ и Ь 39
§ 29. Употребление Ъ 39
§ 30. Употребление Ь 40
Правописание приставок 40
§ 31. Гласные Ы и И после приставок 40
§ 32. Приставки на -З 41
§ 33. Приставка С- 42
§ 34. Приставки ПРЕ- и ПРИ- 42
Гласные после шипящих иДв суффиксах и окончаниях 43
§ 35. Гласные О и Е после шипящих 43
§ 36. Гласные после Ц 44
Правописание имен существительных 45
§ 37. Окончания имен существительных 45
§ 38. Суффиксы имен существительных 47
Правописание имен прилагательных 49
§ 39. Окончания имен прилагательных 49
§ 40. Суффиксы имен прилагательных 50
Правописание сложных слов 54
§ 41. Соединительные гласные О и Е 54
§ 42. Сложные слова без соединительных гласных 55
§ 43. Правописание сложных существительных 56
§ 44. Правописание сложных прилагательных 59
Правописание имен числительных 72
§ 45. Числительные количественные, порядковые, дробные 72
§ 46. Числительное ПОЛ- 73
Правописание местоимений 74
§ 47. Отрицательные местоимения 74
Правописание глаголов 75
§ 48. Личные окончания глаголов 75
§ 49. Употребление буквы Ь в глагольных формах 77
§ 50. Суффиксы глаголов 77
Правописание причастий 78
§ 51. Гласные в суффиксах причастий 78
§ 52. Правописание НН и Н в причастиях и отглагольных прилагательных 79
Правописание наречий 83
§ 53. Гласные на конце наречий 83
§ 54. Наречия на шипящую 83
§ 55. Отрицательные наречия 84
§ 56. Слитное написание наречий 84
§ 57. Дефисное написание наречий 91
§ 58. Раздельное написание наречных сочетаний 92
Правописание предлогов 95
§ 59. Сложные предлоги 95
§ 60. Слитное и раздельное написание предлогов и предложных сочетаний 95
Правописание союзов 96
§ 61. Слитное написание союзов 96
§ 62. Раздельное написание союзов 100
Правописание частиц 100
§ 63. Раздельное написание частиц 100
§ 64. Дефисное написание частиц 100
Правописание НЕ и НИ 102
§ 65. Правописание НЕ с существительными 102
§ 66. Правописание НЕ с прилагательными 104
§ 67. Правописание НЕ с числительными 110
§ 68. Правописание НЕ с местоимениями 110
§ 69. Правописание НЕ с глаголами 110
§ 70. Правописание НЕ с причастиями 111
§ 71. Правописание НЕ с наречиями 113
§ 72. Правописание НЕ со служебными словами 117
§ 73. Правописание НИ 117
Правописание междометий и звукоподражательных слов 120
§ 74. Дефисное написание междометий и звукоподражаний 120
ПУНКТУАЦИЯ
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи 121
§ 76. Вопросительный знак 123
§ 77. Восклицательный знак 124
§ 78. Многоточие 124
Тире между членами предложения 125
§ 79. Тире между подлежащим и сказуемым 125
§ 80. Тире в неполном предложении 130
§ 81. Интонационное тире 131
§ 82. Соединительное тире 131
Знаки препинания в предложениях с однородными членами 132
§ 83. Однородные члены, не соединенные союзами 132
§ 84. Однородные и неоднородные определения 134
§ 85. Однородные члены, соединенные неповторяющимися союзами 136
§ 86. Однородные члены, соединенные повторяющимися союзами 138
§ 87. Однородные члены, соединенные парными союзами 141
§ 88. Обобщающие слова при однородных членах 142
§ 89. Однородные и неоднородные приложения 143
Знаки препинания при повторяющихся словах 144
§ 90. Запятая при повторяющихся словах 144
§ 91. Дефисное написание повторяющихся слов 145
Знаки препинания в предложениях с обособленными членами 146
§ 92. Обособленные определения 146
§ 93. Обособленные приложения 150
§ 94. Обособленные обстоятельства 156
§ 95. Обособленные дополнения 162
Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения 163
§ 96. Уточняющие члены предложения 163
§ 97. Пояснительные члены предложения 164
§ 98. Присоединительные члены предложения 165
Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения 166
§ 99. Вводные слова и словосочетания 166
§ 100. Вводные и вставные предложения 171
§ 101. Обращение 173
§ 102. Междометие 174
§ 103. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова 176
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
§ 104. Знаки препинания в сложносочиненном предложении 176
§ 105. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении 179
§ 106. Сравнительный оборот 186
§ 107. Цельные по смыслу выражения 193
§ 108. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении 195
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
§ 109. Знаки препинания при прямой речи 200
§ 110. Знаки препинания при диалоге 203
§ 111. Знаки препинания при цитатах 203
§ 112. Употребление кавычек 205
§ 113. Сочетания знаков препинания 208
ПРИЛОЖЕНИЯ 214
Упражнения 214
Диктанты 251
Краткий список трудных для написания слов 259
Условные сокращения 281.

М.: 2011. - 288 с.

Цель данного пособия - помочь учащимся закрепить навыки грамотного письма, подготовиться к ЕГЭ и сдать его на самый высокий балл. Книга содержит основные правила русской орфографии и пунктуации в соответствии с требованиями программы изучения русского языка в школе. Особое внимание в книге уделяется трудным случаям правописания. Список трудных для написания слов, приведенный в книге, поможет справиться с написанием самых сложных текстов, а упражнения и диктанты - проверить и закрепить знание языка. Пособие будет незаменимым помощником ученикам, преподавателям, репетиторам, а также всем тем, кто хочет повысить уровень знания русского языка.

Формат: pdf

Размер: 2,14 Мб

Файл:

СОДЕРЖАНИЕ
ОРФОГРАФИЯ
Правописание гласных в корне 4
§ 1. Проверяемые безударные гласные 4
§ 2. Непроверяемые безударные гласные 5
§ 3. Чередующиеся гласные 6
§ 4. Гласные после шипящих 8
§ 5. Гласные после Ц 9
Правописание согласных в корне 11
§ 8. Звонкие и глухие согласные 11
§ 9. Двойные согласные 12
§ 10. Непроизносимые согласные 14
Употребление прописных букв 15
§ 11. Прописные буквы в начале текста 15
§ 12. Прописные буквы после знаков препинания 15
§ 13. Собственные имена лиц 16
§ 14. Клички животных 20
§ 15. Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах 20
§ 16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий 21
§ 17. Географические названия 22
§ 18. Астрономические названия 25
§ 19. Названия исторических эпох и событий 25
§ 20. Названия государственных и профессиональных праздников, знаменательных дат 26
§ 21. Названия учреждений, организаций и предприятий 27
§ 22. Названия документов, памятников старины, предметов искусства 30
§ 23. Наименования должностей и званий 31
§ 24. Названия орденов, медалей, знаков отличия 32
§ 25. Названия, выделяемые кавычками 32
§ 26. Сложносокращенные слова и аббревиатуры 33
§ 27. Условные имена собственные 35
Правописание иноязычных слов 35
§ 28. Вопросы транскрипции и транслитерации 35
Разделительные Ъ и Ь 39
§ 29. Употребление Ъ 39
§ 30. Употребление Ь 40
Правописание приставок 40
§ 31. Гласные Ы и И после приставок 40
§ 32. Приставки на -З 41
§ 33. Приставка С- 42
§ 34. Приставки ПРЕ- и ПРИ- 42
Гласные после шипящих иДв суффиксах и окончаниях 43
§ 35. Гласные О и Е после шипящих 43
§ 36. Гласные после Ц 44
Правописание имен существительных 45
§ 37. Окончания имен существительных 45
§ 38. Суффиксы имен существительных 47
Правописание имен прилагательных 49
§ 39. Окончания имен прилагательных 49
§ 40. Суффиксы имен прилагательных 50
Правописание сложных слов 54
§ 41. Соединительные гласные О и Е 54
§ 42. Сложные слова без соединительных гласных 55
§ 43. Правописание сложных существительных 56
§ 44. Правописание сложных прилагательных 59
Правописание имен числительных 72
§ 45. Числительные количественные, порядковые, дробные. . . 72
§ 46. Числительное ПОЛ- 73
Правописание местоимений 74
§ 47. Отрицательные местоимения 74
Правописание глаголов 75
§ 48. Личные окончания глаголов 75
§ 49. Употребление буквы Ь в глагольных формах 77
§ 50. Суффиксы глаголов 77
Правописание причастий 78
§ 51. Гласные в суффиксах причастий 78
§ 52. Правописание НН и Н в причастиях и отглагольных прилагательных 79
Правописание наречий 83
§ 53. Гласные на конце наречий 83
§ 54. Наречия на шипящую 83
§ 55. Отрицательные наречия 84
§ 56. Слитное написание наречий 84
§ 57. Дефисное написание наречий 91
§ 58. Раздельное написание наречных сочетаний 92
Правописание предлогов 95
§ 59. Сложные предлоги 95
§ 60. Слитное и раздельное написание предлогов и предложных сочетаний 95
Правописание союзов 96
§ 61. Слитное написание союзов 96
§ 62. Раздельное написание союзов 100
Правописание частиц 100
§ 63. Раздельное написание частиц 100
§ 64. Дефисное написание частиц 100
Правописание НЕ и НИ 102
§ 65. Правописание НЕ с существительными 102
§ 66. Правописание НЕ с прилагательными 104
§ 67. Правописание НЕ с числительными 110
§ 68. Правописание НЕ с местоимениями 110
§ 69. Правописание НЕ с глаголами 110
§ 70. Правописание НЕ с причастиями 111
§ 71. Правописание НЕ с наречиями 113
§ 72. Правописание НЕ со служебными словами 117
§ 73. Правописание НИ 117
Правописание междометий и звукоподражательных слов 120
§ 74. Дефисное написание междометий и звукоподражаний. . . 120
ПУНКТУАЦИЯ
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи 121
§ 76. Вопросительный знак 123
§ 77. Восклицательный знак 124
§ 78. Многоточие 124
Тире между членами предложения 125
§ 79. Тире между подлежащим и сказуемым 125
§ 80. Тире в неполном предложении 130
§ 81. Интонационное тире 131
§ 82. Соединительное тире 131
Знаки препинания в предложениях с однородными членами. . 132
§ 83. Однородные члены, не соединенные союзами 132
§ 84. Однородные и неоднородные определения 134
§ 85. Однородные члены, соединенные неповторяющимися союзами 136
§ 86. Однородные члены, соединенные повторяющимися союзами 138
§ 87. Однородные члены, соединенные парными союзами 141
§ 88. Обобщающие слова при однородных членах 142
§ 89. Однородные и неоднородные приложения 143
Знаки препинания при повторяющихся словах 144
§ 90. Запятая при повторяющихся словах 144
§ 91. Дефисное написание повторяющихся слов 145
Знаки препинания в предложениях с обособленными членами 146
§ 92. Обособленные определения 146
§ 93. Обособленные приложения 150
§ 94. Обособленные обстоятельства 156
§ 95. Обособленные дополнения 162
Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения 163
§ 96. Уточняющие члены предложения 163
§ 97. Пояснительные члены предложения 164
§ 98. Присоединительные члены предложения 165
Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения 166
§ 99. Вводные слова и словосочетания 166
§ 100. Вводные и вставные предложения 171
§ 101. Обращение 173
§ 102. Междометие 174
§ 103. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова 176
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
§ 104. Знаки препинания в сложносочиненном предложении. . . 176
§ 105. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении. . 179
§ 106. Сравнительный оборот 186
§ 107. Цельные по смыслу выражения 193
§ 108. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении 195
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
§ 109. Знаки препинания при прямой речи 200
§ 110. Знаки препинания при диалоге 203
§ 111. Знаки препинания при цитатах 203
§ 112. Употребление кавычек 205
§ 113. Сочетания знаков препинания 208
ПРИЛОЖЕНИЯ 214
Упражнения 214
Диктанты 251
Краткий список трудных для написания слов 259
Условные сокращения 281

- Розенталь Д.Э. - 1997.

Справочник содержит наиболее важные правила орфографии и пунктуации, а также рекомендации по правильному употреблению слов и их различных форм, причем основное внимание уделено трудным случаям. Справочник является хорошим пособием для работников средств массовой информации, авторов, переводчиков, студентов и школьников и представляет несомненный интерес для всех читателей, интересующихся вопросами правильной русской письменности

ОГЛАВЛЕНИЕ
Орфография
I. Правописание гласных в корне
§ 1. Проверяемые безударные гласные
§ 2. Непроверяемые безударные гласные
§ 3. Чередующиеся гласные
§ 4. Гласные после шипящих
§ 5. Гласные после ц
§ 6. Буквы э-е
§ 7. Буква й
II. Правописание согласных в корне
§ 8. Звонкие и глухие согласные
§ 9. Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня
§ 10. Непроизносимые согласные
III. Употребление прописных букв
§ 11. Прописные буквы в начале текста
§ 12. Прописные буквы после знаков препинания
§ 13. Собственные имена лиц
§ 14. Клички животных, наименования видов растений, сортов вин
§ 15. Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах
§ 16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий
§ 17. Географические и административно-территориальные названия
§ 18. Астрономические названия
§ 19. Названия исторических эпох и событий, геологических периодов
§ 20. Названия праздников, народных движений, знаменательных дат
§ 21. Названия, связанные с религией
§ 22. Названия организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм
§ 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства
§ 24. Наименования должностей и званий
§ 25. Названия орденов, медалей, знаков отличия, премий
§ 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации
§ 27. Сложносокращенные слова и аббревиатуры
§ 28. Условные имена собственные
IV. Разделительные ъ и ь
§ 29. Употребление ъ
§ 30. Употребление ь
V. Правописание приставок
§ 31. Приставки на з-
§ 32. Приставка с-
§ 33. Приставки пре- и при-
§ 34. Гласные ы и и после приставок
VI. Гласные после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях
§ 35. Гласные о и е после шипящих
§ 36. Гласные после ц
VII. Правописание имен существительных
§ 37. Окончания имен существительных
§ 38. Суффиксы имен существительных
VIII. Правописание имен прилагательных
§ 39. Окончания имен прилагательных
§ 40. Суффиксы имен прилагательных
IX. Правописание сложных слов
§ 41. Соединительные гласные о и е
§ 42. Сложные слова без соединительной гласной
§ 43. Правописание сложных существительных
§ 44. Правописание сложных прилагательных
X. Правописание имен числительных
§ 45. Числительные количественные, порядковые, дробные
§ 46. Числительное пол-
XI. Правописание местоимений
§ 47. Отрицательные местоимения
XII. Правописание глаголов
§ 48. Личные окончания глаголов
§ 49.Употребление буквы ь в глагольных формах
§ 50. Суффиксы глаголов
XIII. Правописание причастий
§ 51. Гласные в суффиксах причастий
§ 52. Правописание нн и н в причастиях и отглагольных прилагательных
XIV. Правописание наречий
§ 53. Гласные на конце наречий
§ 54. Наречия на шипящую
§ 55. Отрицательные наречия
§ 56. Слитное написание наречий
§ 57. Дефисное написание наречий
§ 58. Раздельное написание наречных сочетаний
XV. Правописание предлогов
§ 59. Сложные предлоги
§ 60. Слитное и раздельное написание предлогов и предложных сочетаний
XVI. Правописание союзов
§ 61. Слитное написание союзов
§ 62. Раздельное написание союзов
XVII. Правописание частиц
§ 63. Раздельное написание частиц
§ 64. Дефисное написание частиц
§ 65. Правописание не с именами существительными
§ 66. Правописание не с именами прилагательными
§ 67. Правописание не с именами числительными
§ 68. Правописание не с местоимениями
§ 69. Правописание не с глаголами
§ 70. Правописание не с причастиями
§ 71. Правописание не с наречиями
§ 72. Правописание ни
XVIII. Правописание междометий и звукоподражательных слов
§ 73. Дефисное написание междометий и звукоподражательных слов
XIX. Правописание иностранных слов
§ 74. Транскрипция иностранных слов
Пунктуация
XX. Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
§ 75. Точка
§ 76. Вопросительный знак
§ 77. Восклицательный знак
§ 78. Многоточие
XXI. Тире между членами предложения
§ 79. Тире между подлежащим и сказуемым
§ 80. Тире в неполном предложении
§ 81. Интонационное тире
§ 82. Соединительное тире
XXII. Знаки препинания в предложениях с однородными членами
§ 83. Однородные члены, не соединенные союзами
§ 84. Однородные и неоднородные определения
§ 85. Однородные и неоднородные приложения
§ 86. Однородные члены, соединенные неповторяющимися союзами
§ 87. Однородные члены, соединенные повторяющимися союзами
§ 88. Однородные члены, соединенные парными союзами
§ 89. Обобщающие слова при однородных членах
XXIII. Знаки препинания при повторяющихся словах
§ 90. Запятая при повторяющихся словах
§ 91. Дефисное написание повторяющихся слов
XXIV. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами
§ 92. Обособленные определения
§ 93. Обособленные приложения
§ 94. Обособленные обстоятельства
§ 95. Обособленные дополнения
XXV. Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения
§ 96. Уточняющие члены предложения
§ 97. Пояснительные члены предложения
§ 98. Присоединительные члены предложения
XXVI. Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
§ 99. Вводные слова и словосочетания
§ 100. Вводные и вставные предложения
§ 101. Обращения
§ 102. Междометия
§ 103. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
XXVII. Знаки препинания в сложносочиненном предложении
§ 104. Запятая в сложносочиненном предложении
§ 105. Точка с запятой в сложносочиненном предложении
§ 106. Тире в сложносочиненном предложении
XXVIII. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
§ 107. Запятая между главным и придаточным предложениями
§ 108. Запятая при сложных подчинительных союзах
§ 109. Пунктуация в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными
§ 110. Запятая на стыке двух союзов
§ 111. Тире в сложноподчиненном предложении
§ 112. Двоеточие в сложноподчиненном предложении
§ 113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении
XXIX. Пунктуация при оборотах, не являющихся придаточными предложениями
§ 114. Цельные по смыслу выражения
§ 115. Сравнительные обороты
XXX. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
§ 116. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении
§ 117. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
§ 118. Тире в бессоюзном сложном предложении
XXXI. Знаки препинания при прямой речи
§ 119. Прямая речь после авторских слов
§ 120. Прямая речь перед авторскими словами
§ 121. Авторские слова внутри прямой речи
§ 122. Прямая речь внутри авторских слов
§ 123. Знаки препинания при диалоге
XXXII. Знаки препинания при цитатах
§ 124. Кавычки при цитатах
§ 125. Многоточие при цитатах
§ 126. Прописные и строчные буквы в цитатах
§ 127. Пунктуация при ссылке на автора и на источник цитаты
XXXIII. Употребление кавычек
§ 128. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении
§ 129. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д.
§ 130. Названия орденов и медалей
§ 131. Названия фабричных марок машин, производственных изделий и т. д.
§ 132. Названия сортов растений
XXXIV. Сочетания знаков препинания
§ 133. Запятая и тире
§ 134. Вопросительный и восклицательный знаки
§ 135. Кавычки и другие знаки
§ 136. Скобки и другие знаки
§ 137. Многоточие и другие знаки
§ 138. Последовательность знаков при сноске
Стилистика
XXXV. Выбор слова
§ 139. Смысловой и стилистический отбор лексических средств
§ 140. Устранение канцеляризмов и штампов
§ 141. Плеоназмы и тавтологии
§ 142. Благозвучие речи
§ 143. Использование фразеологических средств
XXXVI. Формы имен существительных
§ 144. Колебания в роде имен существительных
§ 145. Дифференциация значений в зависимости от родовых окончаний
§ 146. Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т. д.
§ 147. Род несклоняемых существительных
§ 148. Особенности склонения некоторых слов и словосочетаний
§ 149. Склонение некоторых имен и фамилий
§ 150. Окончания родительного падежа единственного числа существительных мужского рода -а(-я) – -у(-ю)
§ 151. Формы винительного падежа одушевленных и неодушевленных существительных
§ 152. Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода -е – -у(-ю)
§ 153. Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода -ы(-и) – -а(-я)
§ 154. Окончания родительного падежа множественного числа
§ 155. Окончания творительного падежа множественного числа -ями – -(ь)ми
§ 156. Употребление единственного числа в значении множественного
§ 157. Употребление отвлеченных, вещественных и собственных имен существительных во множественном числе
§ 158. Варианты суффиксов имен существительных
XXXVII. Формы имен прилагательных
§ 159. Полная и краткая форма качественных прилагательных
§ 160. Вариантные формы кратких прилагательных
§ 161. Формы степеней сравнения имен прилагательных
§ 162. Употребление притяжательных прилагательных
§ 163. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных
XXXVIII. Формы имен числительных
§ 164. Сочетания числительных с существительными
§ 165. Употребление собирательных числительных
§ 166. Числительные в составе сложных слов
XXXIX. Употребление местоимений
§ 167. Личные местоимения
§ 168. Возвратные и притяжательные местоимения
§ 169. Определительные местоимения
§ 170. Неопределенные местоимения
XL. Употребление форм глагола
§ 171. Образование некоторых личных форм
§ 172. Варианты видовых форм
§ 173. Возвратные и невозвратные формы
§ 174. Формы причастий
§ 175. Формы деепричастий
XLI. Строй простого предложения
§ 176. Типы предложения
§ 177. Формы сказуемого
XLII. Порядок слов в предложении
§ 178. Место подлежащего и сказуемого
§ 179. Место определения в предложении
§ 180. Место дополнения в предложении
§ 181. Место обстоятельств в предложении
§ 182. Местоположение вводных слов, обращений, частиц, предлогов
XLIII. Согласование сказуемого с подлежащим
§ 183. Сказуемое при подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное
§ 184. Сказуемое при подлежащем – количественно-именном сочетании (счетном обороте)
§ 185. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение
§ 186. Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой
§ 187. Сказуемое при подлежащем – местоимении вопросительном, относительном, неопределенном, отрицательном
§ 188. Сказуемое при подлежащем – несклоняемом существительном, аббревиатуре, нерасчленимой группе слов, прозвище
§ 189. Согласование связки с именной частью сказуемого
§ 190. Согласование сказуемого с однородными подлежащими
XLIV. Согласование определений и приложений
§ 191. Определение при существительном общего рода
§ 192. Определение при существительном, имеющем при себе приложение
§ 193. Определение при существительном, зависящем от числительных два, три, четыре
§ 194. Два определения при одном существительном
§ 195. Определение при существительных – однородных членах
§ 196. Согласование приложений
§ 197. Приложения – географические названия
XLV. Управление
§ 198. Беспредложное и предложное управление
§ 199. Выбор предлога
§ 200. Выбор падежной формы
§ 201. Падеж дополнения при переходных глаголах с отрицанием
§ 202. Управление при синонимических словах
§ 203. Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове
§ 204. Нанизывание одинаковых форм
§ 205. Управление при однородных членах предложения
XLVI. Предложения с однородными членами
§ 206. Союзы при однородных членах
§ 207. Предлоги при однородных членах
§ 208. Ошибки в сочетаниях однородных членов
XLVII. Сложное предложение
§ 209. Союзы и союзные слова
§ 210. Ошибки в сложных предложениях
XLVIII. Параллельные синтаксические конструкции
§ 211. Причастные обороты
§ 212. Деепричастные обороты
§ 213. Конструкции с отглагольными существительными
Словарь-указатель

Безударные гласные корня проверяются ударением, т. е. в неударяемом слоге пишется та же гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге однокоренного слова, например: примерять (мéрить) костюм – примирять (мир) соседей; развевается (вéять) флаг – развивается (развитие) промышленность .

Ср. различное написание безударных гласных корня в близких по звучанию словах: залезать (в карман) – зализать (раны), отварить (картофель) – отворить (дверь), поласкать (кошку) – полоскать (рот), пристежной (воротник) – пристяжной (о лошади), разредить (всходы) – разрядить (ружье), умалять (значение) – умолять (о пощаде) и т. п.

Примечание 1. Гласные о а в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на -ывать (-ивать ), например: опоздать (пóздний , хотя опáздывать), раскроить (крóйка , хотя раскрáивать) .

Примечание 2. В некоторых словах иноязычного происхождения с выделяемым только этимологически суффиксом написание безударной гласной нельзя проверять однокоренным словом, если проверяемая и проверочная гласные входят в состав суффиксов различного происхождения, например: абонемент (-емент восходит к французскому суффиксу), хотя абонировать (-ировать восходит к немецкому суффиксу); аккомпанемент , хотя аккомпанировать ; ангажемент , хотя ангажировать . Ср. также аналогичное явление в составе иноязычного корня: апперципировать , хотя апперцепция ; дезинфицировать , хотя дезинфекция . Сохраняется гласная корня в словах инъекция – инъецировать, проекция – проецировать и некоторых других.

§ 2. Непроверяемые безударные гласные

Написание безударных гласных, которые не могут быть проверены ударением, определяется по орфографическому словарю, например: бадминтон, бетон, бечёвка, бидон, бодяга, бриолин, валидол, ватрушка, вентиляция, вестибюль, ветчина, винегрет, дизентерия, дрочёна, интеллигенция, каламянка, калач, каморка, каравай, каракатица, кобура, компоновка, конфорка, кочан, кощей, ладанка, магарыч, мадаполам, наваждение, палисадник, пантопон, паром, периферия, пескарь, пигалица, пластилин, привилегия, ромштекс, ротапринт, снегирь, снеток, стипендия, тормоз, тороватый, эликсир, эстакада и многие другие.

§ 3. Чередующиеся гласные

1. В корне гар- – гор- под ударением пишется а , без ударения – о : загá р – заго рéлый, уго рéть .

Исключения: выга рки, úзга рь, прúга рь (специальные и диалектные слова).

2. В корне зар- – зор- а :зá рево, зó рька – за рнúца, оза рять .

Исключения: зо рянка, зо ревáть .

3. В корне кас- – кос- пишется о н , в остальных случаях – а : ка саться, ка сательная – ко снуться, прико сновение .

4. В корне клан- – клон- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – о :клá няться, поклó н – покло нúться, покло нéние .

5. В безударном корне лаг- – лож- перед г пишется а , перед ж о :предла гáть, прила гáтельное – предло жúть, обло жéние .

Исключение: пóло г лаг- – лож- ).

6. Корень мак- содержится в глаголах, имеющих значение «погружать в жидкость»: ма кать сухарь в чай, обма кнуть перо в чернила . Корень мок- содержится в глаголах со значением «пропускать жидкость»: вымо кнуть под дождём, промо кнуть написанное . Правило распространяется на производные слова: ма кание, промо кательная бумага, непромо каемый плащ .

7. В корне плав- гласный звук может быть ударяемым и безударным: плá вать, пла вýчесть, попла вóк . Корень плов- содержится в словах пло вец и пло вчиха ; корень плыв- – в слове плы вуны .

8. Корень равн- имеется в словах со значением «равный, одинаковый, наравне»: ура внение, сра внить, пора вняться (стать наравне). Корень ровн- – в словах со значением «ровный, прямой, гладкий»: заро внять, ро весник, сро внять, уро вень . Ср.: подра внять (сделать равным) – подро внять (сделать ровным); выра внен (сделан равным) – выро внен (сделан ровным).

9. В корне рас- – рос- пишется а , если дальше следует согласная т (также перед щ ); в остальных случаях пишется о : ра сти, нара щение – выро сший, заро сль, поро сль .

Исключения: отра сль, ро сток, выро сток, ро стовщик, Ро стов и др.

10. В безударном корне скак- – скоч- перед к пишется а , перед ч о : подска кáть – подско чúть .

Исключения: ска чóк, ска чý .

11. В корне твар- – твор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – о :твá рь, твó рчество – тво рить, тво рец .

Исключение: ýтва рь (семантически уже не связывается с корнем твар- – твор- ).

12. В корнях бер- – бир-, дер- – дир-, мер- – мир-, пер- – пир-, тер- – тир-, блест- – блист-, жег- – жиг-, стел- – стил-, чет- – чит- пишется и -а- : соби рать, зади рать, зами рать, запи рать, сти рать, бли стать, сжи гать, вычи тать, рассти лать ; в остальных случаях пишется е : бе ру, де ру, уме реть, запе реть, сте реть, бле стеть, выже гший, выче т, рассте лить .

Исключения: соче тать, соче тание .

13. В корнях с чередованием а(я) – им, а(я) – ин пишутся им и ин , если дальше следует суффикс -а- : сжа ть – сжи мать, прижа ть – прижи мать, разня ть – разни мать, подня ть – подни мать, подмя ть – подми нать, пожа ть – пожи мать, поня ть – пони мать, нача ть – начи нать . Ср.: вни мательный, закли нать, напоми нать, прими нать и др. В производных формах сохраняется им , даже если дальше и не следует суффикс -а- , например: сни му, сни ми, подни му, подни ми т. д.

1. Имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы пишутся с прописной буквы: Александр Сергеевич Пушкин, Гай Юлий Цезарь, Эмиль Золя, Пётр Первый (Пётр I), Всеволод Большое Гнездо, Екатерина Великая, Тимур Железная Пята, Федька Умойся Грязью, Синдбад Мореход, Демьян Бедный, Лже-Нерон, Рыцарь Печального Образа (о Дон-Кихоте) и т. д.

Примечание. Прозвище никогда в кавычки не заключается: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце, Ванька Каин, Служанка по прозвищу Великий Могол.

Запомните:

Август Сильный

Александр Македонский

Анна Австрийская

Болеслав Храбрый

Василий Третий Тёмный

Вильгельм Завоеватель

Владимир Красное Солнышко

Владимир Мономах

Генрих Птицелов

Гераклит Ефесский

Давид Сасунский

Диоген Синопский

Елена Прекрасная

Иван Грозный

Иван Калита

Иоанн Безземельный

Иоанн Дамаскин

Иоанн Златоуст

Иоанн Креститель

Иосиф Прекрасный

Карл Великий

Карл Лысый

Карл Смелый

Катон Старший

Катон Утический

Кирилл Туровский

Людовик Благочестивый

Людовик Святой

Мария Католичка

Мария Кровавая

Паскевич Эриванский

Николай Чудотворец

Пётр Амьенский

Пётр Пустынник

Пипин Короткий

Потёмкин Таврический

Ричард Львиное Сердце

Робин Гуд

Суворов Рымникский

Тарквиний Гордый

Тарквиний Древний

Фердинанд Католик

Филипп Красивый

Фридрих Барбаросса

Эдуард Исповедник

Юлиан Отступник

Юрий Долгорукий

Ярослав Мудрый

2. Собственные имена, ставшие именами нарицательными, пишутся со строчной буквы: альфонс, держиморда, донжуан, ловелас, ментор, меценат, ванька (‘извозчик в дореволюционной России’), ванька-встанька (‘игрушка’).

Если фамилия, употребленная в нарицательном значении, не переходит в разряд существительных нарицательных, сохраняется написание с прописной буквы: Мы… твёрдо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов (Бел.).

Но если индивидуальное название человека употребляется в презрительном смысле, как родовое обозначение, то оно пишется со строчной буквы: презренные носке и шейдеманы (‘предатели социал-демократы’), квислинги (‘коллаборационисты’).

3. Названия предметов, единиц физической величины, видов растений и т. д., образованные от имен лиц, пишутся со строчной буквы: галифе, макинтош, наган, ремингтон, френч, ампер, вольт, кулон, ом, рентген, иван-да-марья. Так же: «катюша» (обиходно-разговорное название гвардейского миномета).

4. Индивидуальные названия, относящиеся к мифологии и религии, пишутся с прописной буквы: Зевс, Афина Паллада, Марс, Пегас, Исида, Брахма, Будда, Иисус Христос, Аллах, Магомет.

Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы: валькирия, ведьма, дьявол, нимфа, сатир, сирена.

Примечание. Названия мифологических существ, употребленные в нарицательном или переносном значении, пишутся со строчной буквы: геркулес (‘крупа’), атлант (‘колонна’), перуны (‘молнии’).

5. В сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть пишется с прописной буквы: Салтыков-Щедрин, Мамин-Сибиряк, Новиков-Прибой, Римский-Корсаков, Немирович-Данченко, Святополк-Мирский, Овчина-Телепнёв-Оболенский, Бетман-Гольвег, Георгиу-Деж.

6. В двойных (тройных и т. д.) нерусских именах независимо от раздельного или дефисного их написания все части пишутся с прописной буквы:

1) древнеримские: Гай Юлий Цезарь, Марк Туллий Цицерон;

2) английские (включая австралийские, канадские, североамериканские): Джордж Ноэл Гордон Байрон, Роберт Льюис Стивенсон, Джон Бойнтон Пристли, Франклин Делано Рузвельт, Чарлз Спенсер Чаплин, Катарина Сусанна Причард;

3) немецкие: Иоганн Вольфганг Гёте, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Эрих Мария Ремарк, Иоганн Себастьян Бах;

4) скандинавские: Ханс Кристиан Андерсен, Сванте Август Аррениус, Улоф Рид Ульсен;

5) французские: Жан Жак Руссо, Пьер Анри Симон, Антуан Франсуа Прево.

При наличии только инициалов имен между ними ставится дефис: И.-С. Бах, В.-А. Моцарт;

6) итальянские: Джованни Джакомо Казанова, Пьер Паоло Пазолини, Мария Бьянка Лугюрин;

7) испанские (в том числе латиноамериканские): Хосе Рауль Капабланка, Давид Альфаро Сикейрос, Мария Тереса Пеон;

8) португальские (включая бразильские, анголезские): Луис Карлос Мартинес Пена, Мария длена Рапозо, Агостиньо Нето;

9) фламандские: Питер Пауль Рубенс;

10) венгерские: Михай Витез Чоконаи;

11) румынские: Иона Штефан Радович;

12) польские: Бронислав Войцех Линке.

Примечание. В именах литературных персонажей Дон-Кихот и Дон-Жуан обе части пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, образуя единое собственное имя. Но если слово дон употребляется в значении ‘господин’, оно пишется отдельно и со строчной буквы: дон Базилио, дон Андреа. Имена нарицательные донкихот, донжуан пишутся со строчной буквы.

7. После начальных составных частей вига-, квази-, пан-, псевдо- и др. собственные имена (имена лиц и географические названия) пишутся с прописной буквы: анти-Франция, квази-Пушкин, пан-Европа, псевдо-Рафаэль, лже-Вольтер (но: Лжедмитрий II ), кино-Анна (‘актриса, игравшая в кино роль Анны’).

8. Артикли, предлоги и частицы (аф, ван, да, де ла, делла, дель, дер, ди, дос, ду, дю, ла, лас, ле, фон ) в западноевропейских именах собственных пишутся со строчной буквы: Густав аф Гейерстам, Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи, Антуан де Сент-Экзюпери, д"Аламбер, Гарсиласо де ла Вега, Лука делла Роббиа, Андреа дель Сорта, Макс фон дер Грюн, Гофман фон Фаллерслебен, Кола ди Риенцо, Фернанду-ди-Но-ронья, Дельмонте-и-Апонте, Лара-и-Санчас де Кастро, Энрике дос Сантос, «Жорнал ду Бразил», Роже Мартен дю Гар, «Каса де лас Америкас», ле Шапелье.

Служебные слова пишутся с прописной буквы:

1) если они слились с фамилией либо названием в одно слово (пишутся слитно или через дефис): Ванлоо, Декарт, Дю-Белле, Дюбуа, Ламартин, Лаплас, Лас-Вегас, Лос-Анджелес;

2) если без служебного слова фамилия не употребляется: Шарль Де Костер, Де Леон, Дос Пассос, Ле Телье;

3) если они пишутся с прописной буквы в языке-источнике: Эдмондо Де Амичис, Ди Витшорио.

9. Стоящие перед фамилией частицы О’ (ирландская, присоединяется апострофом), Мак- (шотландская, присоединяется дефисом), Сан-, Сен-, Сент- (итальянские и французские, присоединяются дефисом) пишутся с прописной буквы: О ’Генри, О ’Коннор, Мак-Грегор, Мак-Доуэлл, Сан-Марино, Сан-Мартин, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сент-Бёв.

10. В арабских, тюркских, персидских личных именах составные части, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. д., а также служебные слова (ага, ал, аль, ас, аш, бей, бек, бен, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль и др., которые, как правило, присоединяются дефисом) пишутся со строчной буквы: Керим-ага, Зейн ал-Абадеин, Сабах ас-Салем, Омар аш-Шариф, Измаил-бей, Бекир-бек, Ю"суф бен-Хедда, Турсун-заде, Салах-зуль-Фикар, Марзаага кызы Сулейманова, Мамед-оглы (в азербайджанских фамилиях слово оглу пишется отдельно: Алиев Ариф Сарадт оглу, но: Кёроглу ), Хаким оль-Мольк, Сулейман-паша, Сейф уль-Ислам, Мирза-хан, Надир-шах, Ахмад эд-Дин, Мохаммед эль-Куни, эс-Зайят, Ахмед ибн аль-Фарид, Абу-ль-Фараджи, Айваз Ошар-оглы, Фахрад-дин-Рази, Джелал-ад-Дин, Мустафа-Зариф-паша, ибн Абд Роббихи, ибн аль-Асир.

Однако некоторые из названных составных частей личных имен, названий населенных пунктов и органов печати пишутся с прописной буквы: Аль-Валид, «Аль-Ахбар», Бен Юсуф, Ибн-Рушд, Ибн-Сина, Ибн-Сауд, Оглы Бекир-бек, Зульфикар Али Хан, Захир Шах, Эль-Аламейн, Абу Али, Хаджи-Гирей (элемент хаджи — почетный титул мусульманина, совершившего паломничество в Мекку).

11. В китайских личных именах, состоящих из двух частей, обе части пишутся с прописной буквы: Сунь Ятсен, Ань Ци, Ли Во.

12. В корейских, вьетнамских, бирманских, индонезийских, цейлонских, японских личных именах все части пишутся отдельно и с прописной буквы: Пак Су Ен, Хо Ши Мин, Фом Ван Доне, Ле Зуан, У Не Вин, Манг Ренг Сои, Курахара Корэхито.

В японских собственных именах суффикс -сан (‘господин’, ‘госпожа’), выражающий уважение к лицу, пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом: Чио-Чио-сан, Судзуки-сан, Тояма-сан.

13. Имена действующих лиц в некоторых произведениях художественной литературы (баснях, сказках, пьесах и др.) пишутся с прописной буквы: Проказница Мартышка, Осёл, Козёл да косолапый Мишка затеяли сыграть квартет (Кр.); Дед Мороз, Змей Горыныч, Красная Шапочка, Серый Волк, Синяя Борода (герои сказок); Кот, Пёс, Молоко, Сахар, Хлеб (персонажи пьесы М. Метерлинка «Синяя птица»); «Песня о Буревестнике» (М. Г.); Некто в сером (Андр.).

14. Клички животных пишутся с прописной буквы: собака Жучка, кот Васька, кошка Мурка, лошадь Сивка, корова Пеструшка, слон Самбо.

Если индивидуальное название употребляется в качестве названия вида животного или в переносном смысле, то оно пишется со строчной буквы: мишки на картине Шишкина; плюшевый мишка; по деревне носились васьки и мурки; двор сторожила обычная жучка (‘дворовая собака’ — по распространенной кличке).

Сигнализация